7 DE FEBRERO DE 2007 Censuran poema lésbico en muestra artística de Hong Kong Un grupo de derechos homosexuales acusó al gobierno de Hong Kong de Censura, luego de que un poema lésbico fuera calificado como obsceno y posteriormente retirado de una exposición de arte gay. La muestra formaba parte de la semana de eventos In/Out.
|
|
 El poema en cuestión está basado en mensajes de celular
|
Un grupo de derechos homosexuales acusó al gobierno de Hong Kong de Censura, luego de que un poema lésbico fuera calificado como obsceno y posteriormente retirado de una exposición de arte gay. La muestra, en el centro cultural Tsim Sha TSui, formaba parte de la semana de eventos In/Out; en ella se exhibían dibujos, pinturas, historias y foto-ensayos.
El tribunal de artículos obscenos notificó a la asociación Nutong Xueshe -un grupo de estudios académios sobre género y sexualidad- que el poema había sido clasificado como no apto para menores de 17 años.
"El poema está basado en mensajes de teléfono celular entre una pareja del mismo sexo y realmente no es nada comparado con otros objetos considerados obscenos por la misma ley", dijo Wei Siu-Lik, participante de Nutong Xueshe y organizador de la exhibición.
"Parece que el trabajo es censurado por haber sido escrito por un homosexual. Pese al juicio injusto, decidimos retirar el poema de la exposición", dijo. Los organizadores fueron notificados de que si no retiraban el poema, toda la exposición sería considerada obscena.
Zillywow, autora del los versos lésbicos, declaró: "expresa cómo las parejas del mismo sexo se echan de menos y muestra que las relaciones homosexuales son similares a las heterosexuales".
El director de proyectos dijo que es la primera vez que el centro cultural ha albergado una exhibición que alienta a las minorías sexuales a expresar sus sentimientos sobre cómo se miran a sí mismos, a sus familias, vidas y carreras.
"Muchos quieren hablar pero no se atreven a mostrar sus rostros. Ahora con la censura, la atención se ha desviado al poema", dijo Zillywow. También criticó al ministerio de asuntos familiares que patrocina el evento, por haber sido injusto con los organizadores del evento.
"El ministerio dice que el objetivo del patrocinio es promover la equidad entre las personas de diferentes orientaciones sexuales. Aun así es incapaz de proveer apoyo cuando problemas surgen, como en este caso", dijo la profesora Yau, académica de estudios culturales en la universidad de Lingnan. "El ministerio nos recuerda repetitivamente que podría retirarnos los fondos si no quitábamos el poema", afirmó.
El poema en cuestión dice:
Gran revelación del lenguaje extremadamente secreto de B y G: (quiero lamer tus partes íntimas. |
Regresar a la página
anterior
P u b l i c i d a d
1465
|
|

P u b l i c i d a d

|
Editorial
 |
Este 2012 no es la primera vez que unos y otros se pelan la organización de la marcha LGBT en el DF. Manifestación política para unos, carnaval para otros, siempre termina siendo la manzana de la discordia. [Sigue] |
P u b l i c i d a d
|