13 DE MAYO DE 2005
BlackNest of Darkness The lady in the tutty fruity hat visita a la anfitriona del salon occidental, la araña mandarina de culo fabulador, ya que en vez de hablar, teje ideogramas y pictogramas en larguísimas telarañas
|
|
 El oscuro nido tejido de universos
|
Y se hizo todo oscuridad. Al principio The lady in the tutty fruity so que había sido cegada por el destello en el rocío y por sus propias lagrimas, pronto se dio cuenta que la oscuridad no sólo estaba en sus ojos; era pegajosa y le pegaba al cuerpo; eran asquerosamente dulces tanto su olor como su sabor. Súbitamente oyó´una voz que le dijo:
Sé Oscuro como el agua turbia, como el cascaron de la creación, como el silencio de la espectral soledad del vacío. ¿Quién es capaz de aclarar lo oscuro, cuando ello deviene lentamente en luz? ¿Quién es capaz de aquietar lo turbio, cuando ello se aclara con lentitud? ¿Quién es capaz de impulsar lo estancado, cuando ello progresa pausadamente?
Aquello no era una voz… era el ulular del viento que surgía de una gruta anidada en el fondo de la Oscuridad… aquello era la oscuridad hablando a través de escalofríos y el eco del viento frotándose contra las paredes… The Lady in the Tutti Fruitty Hat poco a poco se dio cuenta de hallarse flotando en esa oscuridad… tal vez nuevos sentidos le brotaron para sustituir los ahogados y por eso entendió el lenguaje del viento… por eso comprendió que estaba ante la presencia de la araña mandarina, la guardiana del oeste.
Del culo de la Dama Araña salió un escupitajo directo al cuerpo de The Lady in the Tutti Fruitty Hat que la golpeo y la dejo cubierta de una baba que poco a poco se fue escurriendo. Eventualmente la baba dejo ver un traje de hilos de seda dorada, negra, blanca y plateada. Ahí se contaba una historia de la dama de las mariposas con ideogramas negros, pictogramas dorados y logogramas plateados, que con el movimiento contaban la historia, ya que al arrugarse con los contoneos de The Lady in the Tutti Fruitty Hat, formaban ideogramas dorados, pictogramas negros e ideogramas plateados, que a su vez volvían a fundirse en nuevos patrones y combinaciones. La historia puede traducirse someramente así
“La dama de las mariposas se apiado de Imperio Vargas y lanzo el hilo de una araña para llevarla a morar en sus jardines perpetuos. Apareció en el camerino de Imperio y le dijo: “En un salón de mi palacio hay 10,000 leones plateados tan perfectos que a su vez se reflejan en ellos, en sus ojos, orejas, miembros y melenas, los otros 9,999 leones. Si subes por el hilo de la araña podrás acompañarme a tomar el té en esa sala”. Imperio Vargas subió por el hilo, cuando llevaba ya cierto trecho, Lin May, Isela Vega, Princesa Lea y otras se treparon también, el hilo resistió hasta que imperio les grito: “Suéltense, este es mío”, cayendo todas de nuevo al camerino de Imperio.
Una vez que The Lady in the Tutti Fruitty Hat se había habituado a esa forma de lectura, la gran araña comenzó a tejer en la inmensidad de la cueva, mientras ella escribía pudo percibir su forma con más claridad, pudo ver que sus 80,000 patas tenían cada una su respectiva manga de seda, su rostro era el de una muñeca de porcelana, y de su venoso culo surgían 80,000 hilos de seda que eran enredados por sus patas cual lanzaderas:
“Si eres poeta, puedes ver claramente que hay una nube flotando en esta hoja de papel. Sin una nube, no habría lluvia; sin lluvia, no pueden crecer los árboles, y sin árboles no podemos fabricar papel. La nube es esencial para que exista el papel. Si la nube no está aquí, la hoja de papel tampoco puede estar aquí… así es como hay un hilo que une a una cosa con otra, al nombre con la cosa, y al nombre con el resto de los nombres… el Innombrable, esa deidad hierofante, en su morada celeste exhibía una red maravillosa creada por algún ingenioso artífice de modo tal que se extiende indefinidamente en todas las direcciones. El artesano anónimo ha colgado una joya brillante en cada ojo de la red, allí cuelgan brillando como estrellas y los hilos se tienden cual galaxias. En su pulida superficie se reflejan todas las otras joyas de la red. Así pues, en cada joya se refleja el brillo de todas las joyas que recogen las miradas entretejidas de infinitos Innombrables que contemplan la belleza de la Red”
Así finalizó el llamado Verso de la Nube en el Poema tal como se lee en Libro del nido de la araña mandarina. Tal como lo oímos Franka Polari y yo. |
Regresar a la página
anterior
P u b l i c i d a d
1381
|