Frase exacta
 


1 DE DICIEMBRE DE 2003
Primer diccionario de términos gays de América Latina
Un argentino, un brasileño y un chileno están elaborando el primer diccionario comparado de términos gays de América Latina, que esperan poner a la venta en marzo

Redacción Anodis

    Compartir



Bookmark and Share

La Crónica de Hoy.- Más que dar definiciones de palabras, la obra se centrará en analizar y “mostrar los mecanismos de discriminación ocultos en el lenguaje”, señaló el argentino Flavio Rapisardi en declaraciones publicadas hoy por el diario Página/12.

Rapisardi, que coordina el área de estudios sobre la cultura homosexual de un centro de la Universidad de Buenos Aires, trabaja en la elaboración del diccionario junto al sociólogo brasileño Carlos Figari y el psicoanalista chileno Sergio Sepúlveda.

La idea de hacer el diccionario surgió de una discusión sobre si existe un lenguaje gay, término que quienes lo son prefieren al de homosexual, porque está “psiquiatrizado” y tiene “una fuerte carga de enfermedad”, según explica Rapisardi.

“Llegamos a la conclusión —agrega— de que no hay un lenguaje gay, sino un argot gay, un argot bífido que tiene dos caras: un mismo término puede ser usado como término de identificación —entre nosotros nos decimos loca, puto, maricón— y con un sentido homofóbico”.

Rapisardi opina que “la homofobia es un dispositivo cultural” y que “si se analizan los términos que la sostienen”, como se hace en el diccionario que prepara junto a Figari y Sepúlveda, se puede “avanzar en contra de la discriminación”.

Entre otras cosas, el diccionario explica por qué los homosexuales varones latinoamericanos se nombran a sí mismos en femenino y por qué usan para criticarse los nombres de mujeres famosas como la chilena Gabriela Mistral y la argentina Mariquita Sánchez de Thompson.

Además hace un repaso de la gran variedad de términos que hay en español para referirse a los hombres que se sienten atraídos sexualmente por otros hombres, desde los anticuados “manflor” o “manflorón” hasta “mascavena”, propio de ambientes futbolísticos, pasando por “soplanuca”, “del palo”, “pluma” o “hueco”, todos ellos con un sentido peyorativo.
En cuanto a los términos que usan los propios gays, Rapisardi menciona “musculoca”, para el que frecuenta el gimnasio.

Regresar a la página anterior | Comentar artículo

Comentar artículo

Generar nuevo código

Caracteres:

P u b l i c i d a d
2406

P u b l i c i d a d
Vive una aventura erótica

Editorial

Este 2012 no es la primera vez que unos y otros se pelan la organización de la marcha LGBT en el DF. Manifestación política para unos, carnaval para otros, siempre termina siendo la manzana de la discordia. [Sigue]

P u b l i c i d a d

Encuentra amigos

Sondeo

¿La diversidad sexual será un factor que defina las próximas elecciones en México?
Sí, el voto rosa sí existe
No, la población LGBTI no es importante para los partidos políticos
No sé, ni me interesa


Anodis RSS Add to Google Bookmark and Share  
Secciones :: Principal | Sociedad & Política | Arte & Cultura | Salud & VIH | Espectáculos | Vida & Estilos | Sala de Prensa
Suplementos :: zonalesbica.com | electropink.com | opcionbi.com :: Multimedia :: Fotogalerías | Anodis Radio | Podcast Five

Los hechos no dejan de existir sólo porque sean ignorados :: Quiénes somos | Publicidad | Escríbenos | Código de Ética A
© Anodis.com :: Zacatecas 155 Desp. 301, Col.Roma. México D.F. C.P. 06700 Tel. +52 (55) 5564 4338
Estadisticas Gratis